Signed in as:
filler@godaddy.com
Signed in as:
filler@godaddy.com
1/6
Es Licenciado en Derecho, con estudios en Maestría en Derecho Constitucional y Juicio de Amparo, especialista in praxis en Derecho Corporativo, con experiencia profesional de 33 años.
DATOS DE LA OFICINA:
Oficina Corporativa: Paseo de las Fuentes No. 1645, Fraccionamiento Villas de Irapuato, en Irapuato, Gto. México.
Telefono Oficina: 462.635.3692 462.635.3686
Oficina Central: Avenida Guerrero No. 1104, Centro, Irapuato, Gto., México.
Miembro Fundador y Presidente del Consejo de Administración de la Institución de investigaciones Jurídicas, A. C.; Fundador y Presidente del Consejo de Grupo Mosqueda y Mosqueda, S. C.; Fundador y Presidente del Consejo de Fomento Empresarial Grupo Mosqueda, S. A. de C. V. Sociedad Financiera de Objeto Múltiple, E.N.R.
He has a Law Degree, with Master's studies in Constitutional Law and Amparo Trial, a specialist in Corporate Law, with 33 years of professional experience.
OFFICE DATA:
Corporate Office: Paseo de las Fuentes No. 1645, Villas de Irapuato Subdivision, in Irapuato, Gto. Mexico.
Office Telephone: 462.635.3692 462.635.3686
Central Office: Avenida Guerrero No. 1104, Centro, Irapuato, Gto., México.
Founding Member and President of the Board of Directors of the Legal Research Institution, A. C.; Founder and Chairman of the Board of Grupo Mosqueda y Mosqueda, S. C.; Founder and President of the Business Development Council Grupo Mosqueda, S. A. de C. V. Sociedad Financiera de Objeto Múltiple, E.N.R.
He began his academic experience in 1991 at the Bachelor's level, teaching classes at various universities, such as the University and Open Educational Systems, Universidad de La Salle Salamanca campus and Instituto Irapuato; at the Master's level at the University of La Salle Bajío Salamanca campus who was also Head of Postgraduate Studies at the School of Law; Likewise, he taught classes at the Master's level at the Center for Higher Studies of Bajío in Irapuato, Gto.; and at the Bachelor's level at the Technological University of Monterrey, Irapuato campus.
He is a speaker at the National level, before Universities, government agencies, companies, professional associations and business councils.
Es Abogado litigante en Derecho Corporativo:
Juicios Hipotecarios,
Juicios de Fideicomisos,
Juicios Laborales en defensa patronal,
Juicios Administrativos,
Juicio de Amparo en el área corporativa,
Juicios Penales solo en Delitos Corporativos y Fraude Procesal Corportivo.
He is a trial lawyer in Corporate Law:
Mortgage Judgments,
Trust Lawsuits,
Labor Trials in employer defense,
Administrative Trials,
Amparo trial in the corporate area,
Criminal Trials only in Corporate Crimes and Corporate Procedural Fraud.
Es autor de los siguientes libros:
1.- Los Conceptos de Violación en el Juicio de Amparo.
2.- La Jurisprudencia en México y su Aplicación Pragmática.
3.- La investigación Jurídica Documental Aplicada.
4.- Los Derechos Humanos Corporativos.
5.- El Derecho Constitucional y Convencional.
6.- La Función Corporativa en la Administración de Condominios.
7.- Los Derechos del Extranjero en México (obra publicada también en Inglés).
8.- La Obligatoriedad de la Jurisprudencia de la C. I. D. H en Mexico.
9.- La Protección Judicial Internacional de los D. Humanos en México.
Es autor de un sinúmero de Ensayos y Artículos en la Ciencia Jurídica.
He is the author of the following books:
1.- The Concepts of Rape in the Amparo Trial.
2.- Jurisprudence in Mexico and its Pragmatic Application.
3.- Applied Documentary Legal Research.
4.- Corporate Human Rights.
5.- Constitutional and Conventional Law.
6.- The Corporate Function in Condominium Administration.
7.- The Rights of Foreigners in Mexico (work also published in English).
8.- The Mandatory Jurisprudence of the C. I. D. H in Mexico.
9.- The International Judicial Protection of Human Rights in Mexico.
He is the author of countless Essays and Articles in Legal Science.
Es Creador y Agente Capacitador Externo con autorización y registro por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social MOJJ-680511-K59-0005 sobre los siguientes Programas dirigidos para Altos Ejecutivos y Directores de Empresas:
1.- El Lenguaje de Actitud en las Relaciones Laborales y de Negocios.
2.- Corporate Veil.
3.- Creción del Reglamento Interior del Trabajo.
4.- Integración de las Comisiones Mixtas y Comités.
5.- Elaboración de Políticas Organizacionales.
6.- Filosofía Institucional.
7.- La Actitud Empresarial dentro de la Cultura de la Prevención.
8.- Modelos de Contratos.
Todos los programas se pueden consultar mediante la página web en:
para ello, una vez ingresando a la página de Agentes Capacitador Externos de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, deberá transcribir en el apartado “Nombre o Razón Social del Agente” el siguiente nombre: mosqueda juarez jesus alfonso (sin acentos); y luego seleccionar “consultar” y podrán apreciar todos los cursos vigentes.
Los cursos se imparten a la empresas para que puedan obtener para sus altos ejecutivos Constancias de Competencias o de Habilidades Laborales; y de esta manera, se cumplan con las exigencies laborales en cuanto a la capacitación que deben recibir los trabajadores de las empresas en México.
It is a Creator and External Training Agent with authorization and registration by the Ministry of Labor and Social Welfare MOJJ-680511-K59-0005 on the following Programs aimed at Senior Executives and Company Directors:
1.- The Language of Attitude in Labor and Business Relations.
2.- Corporate Veil.
3.- Creation of the Internal Labor Regulations.
4.- Integration of the Joint Commissions and Committees.
5.- Preparation of Organizational Policies.
6.- Institutional Philosophy.
7.- The Business Attitude within the Culture of Prevention.
8.- Contract Models.
All programs can be consulted through the website at:
To do this, once you enter the External Training Agents page of the Ministry of Labor and Social Welfare, you must transcribe in the “Name or Company Name of the Agent” section the following name: mosqueda juarez jesus alfonso (without accents); and then select “consult” and you will be able to see all the current courses.
The courses are taught to companies so that they can obtain Certificates of Competencies or Work Skills for their senior executives; and in this way, the labor requirements are met regarding the training that workers of companies in Mexico must receive.
Así mismo es el creador de la TEORÍA “LA INDUSTRIA DEL DERECHO”, lo cual se sustenta en el libro bajo su mismo nombre, y va encaminada a sustituir el pensamiento tradicional sobre el ejercicio profesional del abogado, por una “Visión Empresarial para el Abogado”. Por ello, para iniciar proyecto de innovación de negocios bajo la Teoría de la Industria del Derecho, se debe adoptar una actitud con total apertura bajo el siguiente pensamiento: “...El país donde vivo es mi oficina y el mundo el centro de mis negocios…”, promoviendo con ello el dejar a un lado los temores, miedos y anciedades, sustituyéndolos por el espíritu de emprendimiento y la decisión bajo la acción de arriesgar para crecer.
Likewise, he is the creator of the THEORY “THE LAW INDUSTRY”, which is based on the book under his same name, and is aimed at replacing traditional thinking about the professional practice of the lawyer, with a “Business Vision for the Lawyer.” ”. Therefore, to start a business innovation project under the Law Industry Theory, an attitude with total openness must be adopted under the following thought: “...The country where I live is my office and the world is the center of my business…”, thereby promoting putting aside fears, fears and anxieties, replacing them with the spirit of entrepreneurship and the decision under the action of risking to grow.
Expone el autor, que la “Teoría de la Industria del Derecho”, solo puede ser aplicada mediante la “Ingenería del Derecho”, entendiendo a la ingeniería conforme a su raíz latina “Ingenium” que significa la habiliad para inventar, crear, diseñar medios para un fin determinado. En el presente caso, es la habilidad o destresa para crear e innovar un modelo de actividad, dentro de la Ciencia Jurídica aplicada al ejercicio profesional, y el cual debe estar dentro del marco de las Leyes in genere.
Para ello, el autor escribe la obra Titulada “La Ingeniería del Derecho en el Servicio Profesional”, en donde establece un modelo de innovación en el ejercicio profesional para las empresas, denominado Programas de Asesoría Corporativa,
The author states that the "Theory of the Law Industry" can only be applied through "Law Engineering", understanding engineering according to its Latin root "Ingenium" which means the ability to invent, create, design media. for a specific purpose. In the present case, it is the ability or skill to create and innovate an activity model, within Legal Science applied to professional practice, and which must be within the framework of the Laws in genere.
To this end, the author writes the work titled “Law Engineering in Professional Service”, where he establishes a model of innovation in professional practice for companies, called Corporate Consulting Programs.
Es creador del Programa de Preparación, Actualización, Capacitación y Fomento al Estudio y Superación Profesional en la Ciencia Jurídica en forma Permanente denominado “Comunidad Intelectual IIJAC”, quien tiene a su cargo en forma directa, la operación y directriz de dicho programa a favor de los Intelectuales del Derecho a nivel Nacional y Extranjeros. Dicho programa funciona mediante comunicación permanente en vía WhatsApp, el cual está conformado por un grupo de difusión a cargo de IIJAC, y grupo de Facebook.
Así mismo, es creador del Programa de Actualización y Capacitación al Sector Empresarial, denominado “Comunidad Empresarial Global Business Circuit”, el cual también funciona mediante WhatsApp, integrado por un grupo de difusión a cargo de la Institución de Investigaciones Jurídicas, A. C. (IIJAC); y mediante grupos de Facebook.
Las comunidades digitales las coordina en forma personal.
He is the creator of the Program for Preparation, Updating, Training and Promotion of Study and Professional Improvement in Legal Science on a permanent basis called “IIJAC Intellectual Community”, who is directly in charge of the operation and guidelines of said program in favor of Intellectuals of Law at the National and Foreign Level. This program works through permanent communication via WhatsApp, which is made up of a dissemination group run by IIJAC, and a Facebook group.
Likewise, he is the creator of the Business Sector Update and Training Program, called “Global Business Circuit Business Community”, which also works through WhatsApp, made up of a dissemination group run by the Institution of Legal Research, A.C. (IIJAC). ; and through Facebook groups. This service includes legal guidance for foreigners through.
The digital communities are coordinated personally.
Copyright © 2024 IIJAC - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.